jueves, septiembre 18, 2008

Black Adder. ¡Ñiee!

Se encuentra en el mercado una edición de la serie completa de Black Adder (L'Escurçó negre) con posibilidad de verla magníficamente traducida y doblada al catalán auténtico (doblaje que se hizo para su emisión en la televisión autonómica catalana a principios de los noventa).
A los pocos (como yo) que no hayan tenido oportunidad de verla antes les digo que el trabajo de todos es brillante: guionistas, actores, dirección artística.



1 comentario:

Lautréamont dijo...

Jo no sabia que cosa era un Escurço quan veia sketches d'aquest senyor a TV3 a la madrugada, pero amb rises de llanda i tot, em pixaba de riure.

Tras profanar de esta guisa las normas de Castellón y el idioma catalán, certifico la buena elección, pues el del diccionario es uno de los mejores fragmentos que recuerdo. La serie siguió con otros episodios históricos -la I Guerra Mundial-, y en todos ellos Rowan Atkinson demostró que, si quería, podía.

Moltes salutacions